The translators of the King James Version of the Holy Bible intentionally preserved, in Early Modern English, archaic pronouns and verb endings that had already begun to fall out of spoken use. This enabled the English translators to convey the distinction between the 1st, 2nd and 3rd person singular and plural verb forms of the original Hebrew and Greek sources. (Photo credit: Wikipedia)
Galatians 4:4-5 (KJV) “But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.”
This is the Gospel, announcing that this coming has literally taken place!!!!! JESUS IS CENTRAL, IT IS ENTIRELY IN HIM!!!! GOOD NEWS!!!
Bishop Michael Reid